Amos 2:5

SVDaarom zal Ik een vuur in Juda zenden, dat zal Jeruzalems paleizen verteren.
WLCוְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בִּֽיהוּדָ֑ה וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹ֥ות יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
Trans.wəšillaḥətî ’ēš bîhûḏâ wə’āḵəlâ ’arəmənwōṯ yərûšālāim:

Algemeen

Zie ook: God (vuur van), Jeruzalem, Juda

Aantekeningen

Daarom zal Ik een vuur in Juda zenden, dat zal Jeruzalems paleizen verteren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שִׁלַּ֥חְתִּי

zenden

אֵ֖שׁ

Daarom zal Ik een vuur

בִּֽ

in Juda

יהוּדָ֑ה

-

וְ

-

אָכְלָ֖ה

verteren

אַרְמְנ֥וֹת

paleizen

יְרוּשָׁלִָֽם

dat zal Jeruzalems


Daarom zal Ik een vuur in Juda zenden, dat zal Jeruzalems paleizen verteren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!